電視台都只翻譯到三點,所以後段我都聽無他們在說啥囧 很奇怪的是 三點整的時候 我家電視畫面都變藍色的!! 每台都一樣 過了一會才好 之後又斷斷去去畫面會不見(怪哉) 我都不知道我家有CNN這台耶!因為我從不切20台以前的頻道 雖然很不想看新聞台 但沒辦法我還是需要翻譯 可是新聞台會進廣告 所以一定要跳來跳去看 我是台視ˋ中天ˋ三立 三台跳著看 不過以台視為主 我覺得它畫面比較大且清楚 而且翻譯也比較好聽 但為什麼不乖乖翻譯就好,廢話那麼多呢!?= = 簡單講一下我看到的追思會就好… 在合唱團的歌聲中 MJ的靈柩由哥哥們護進場 靈柩放置在舞臺中央 上面佈滿了鮮紅的玫瑰花 首先 開唱的就是瑪麗亞凱莉囉!她唱了I'll Be There 雖然很好聽~但她手上那戒指會不會太大顆了點阿!(汗) 瑪麗亞凱莉版ˋ大小麥可鋼琴版ˋJackson Five版 陸續有拉蒂法ˋ萊諾李奇ˋ貝瑞高迪等人致詞與獻唱 然後放了MJ的精彩影片 我覺得影片太短了啦~~~ 有段是集合了MJ的旋轉畫面~真的超帥超震撼!!! 再陸續是史提夫汪達ˋ柯比布萊恩ˋ魔術強森等人致詞獻唱 然後珍妮佛哈德森唱了一首Will You Be There(你會在那裡) 她唱著唱著 從兩旁慢慢的走出了一些人 開始在身後合聲 接著他們圍住珍妮佛轉圈圈跳舞 最後MJ的聲音出現了!!! 我瞬間噴淚!! In our darkest hour 在我們最黑暗的時刻 In my deepest despair 在我最深切的絕望 Will you still care? 你們還會照顧? Will you be there? 你會在那裡? In my trials And my tribulations 在我的審判和我的磨難 Through our doubts And frustrations 通過我們的懷疑和挫折 In my violence 在我的暴力行為 In my turbulence 在我的湍流 Through my fear And my confessions 通過我的恐懼和我的自白 In my anguish and my pain 在我的痛苦和我的痛 Through my joy and my sorrow 通過我的歡樂和我的悲哀 In the promise of another tomorrow 在另一個明天的承諾 I'll never let you part 我永遠不會讓你的一部分 For you're always in my heart 為你總是在我心中
附上兩版MV和中文歌詞 看了真的會很悲痛… 巴西版MV監獄版MV They don't care about us 他們不在乎我們 Skin head, dead head Everybody gone bad 偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞 Situation, aggravation Everybody allegation 墻頭草 狗屁倒灶 每個人都該被被起訴 In the suite, on the news Everybody dog food 法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤 Bang bang, shock dead Everybody's gone mad Bang bang, 被嚇壞了吧 每個人都瘋了 All I wanna say is that They don't really care about us 我想說的只是 他們根本不關心我們的死活 Beat me, hate me You can never break me 毆打我 憎恨我 但你卻無法擊垮我 Will me, thrill me You can never kill me 誘惑我 恫嚇我 但你卻無法毀滅我 Do me, Sue me Everybody do me 整我 告我 每個人都想整我 Kick me, strike me Don't you black or white me 踹我 打擊我 但你卻無法顛倒是非黑白 All I wanna say is that They don't really care about us 我想說的只是 他們根本不關心我們的死活 Tell me what has become of my life 告訴我現在你看到的我過得怎樣 I have a wife and two children who love me 我曾有一個老婆與兩個愛我的孩子 I am the victim of police brutality, now 但現在的我卻是個在警察野蠻暴力下的犧牲者 I'm tired of bein' the victim of hate 我厭倦成為憎恨的犧牲者 You're rapin' me of my pride 你正在掠奪我的自尊 Oh, for God's sake 天呀 I look to heaven to fulfill its prophecy... 我期望能夠有個可以實現預言的天堂 Set me free 放我出去... Skin head, dead head Everybody gone bad 偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞 trepidation, speculation Everybody allegation 恐懼 猜忌 每個人都該被被起訴 In the suite, on the news Everybody dog food 法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤 black man, black mail Throw your brother in jail 黑道行為 黑函恐嚇 陷你的兄弟於囹唔 All I wanna say is that They don't really care about us 我想說的只是 他們根本不關心我們的死活 Tell me what has become of my rights 告訴我 我的權利而今何在 Am I invisible because you ignore me ? 因為我的渺小讓你視而不見就可以忽視我嗎 Your proclamation promised me free liberty, now 你曾允諾的自由 現在 I'm tired of bein' the victim of shame 我厭倦成為憎恨的犧牲者 They're throwing me in a class with a bad name 他們在我的身上畫上惡名 I can't believe this is the land from which I came 我不敢相信這就是孕育我的土地 You know I do really hate to say it 我真的討厭說這些 The government don't wanna see 政府一定也不願意看到 But if Roosevelt was livin' 如果羅斯福總統還活著的話 He wouldn't let this be, no, no 那他一定不會讓這些事情發生 絕不 Skin head, dead head Everybody gone bad 偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞 Situation, speculation Everybody allegation 牆頭草 猜忌 每個人都該被被起訴 Beat me, bash me You can never trash me 扁我 毆我 但你卻無法貶損我 Hit me, kick me You can never get me 矇騙我 踹我 但你卻無法讓我屈服 All I wanna say is that They don't really care about us 我想說的只是 他們根本不關心我們的死活 Some things in life they just don't wanna see 生活中有些事情是他們不願看到的 But if Martin Luther was livin' 如果馬丁路德博士還活著的話 He wouldn't let this be 他不會讓這些事發生的 Skin head, dead head Everybody gone bad 偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞 Situation, segregation Everybody allegation 墻頭草 搞離間 每個人都該被被起訴 In the suite, on the news Everybody dog food 法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤 Kick me, strike me Don't you wrong or right me 毀謗我 踐踏我 對我頤指氣使 All I wanna say is that They don't really care about us 我想說的只是 他們根本不關心我們的死活
Susie got your number And Susie ain't your friend Look who took you under With seven inches in Blood is on the dance floor Blood is on the knife Susie's got your number And Susie says its right
Blood on the dance floor 應該是叫"血舞池"吧!? 是這張專輯~《赤色風暴》
Michael Jackson: "I just want to say that these will be my final show performances in London. This will be it. When I say this is it, it really means this is it," 麥可的告別演唱會還沒有開始,人生就已經結束了…